top of page
Góry pokryte śniegiem

Speisekarte

SpitzBua – Essen, anders. Hausgemachte Köstlichkeiten mit einem überraschenden Twist. Jedes Gericht ist ein kleines Kunstwerk, frisch zubereitet und voller Überraschungen. Hinter jeder Speise steckt eine Geschichte und eine besondere Zutat, die wir "SpitzBua-Zutat" nennen. Ob Fleischliebhaber oder Vegetarier – bei uns findet jeder etwas. Unsere Küche ist kreativ und unkonventionell. Wir lieben es, mit Aromen zu spielen und neue Kombinationen zu kreieren. Zu unseren Gerichten passen perfekt unsere selbstgemixten Cocktails. Lass dich von uns verführen und werde Teil unserer kulinarischen Reise.



Vorspeisen

Wir empfehlen es vor dem Hauptgang.




Zillertaler Holzknechtkrapfen

(GER) Traditionelle Zillertaler Teigtaschen, goldbraun gebraten, mit einer kräftigen Käsefüllung. (ENG) Traditional Tyrolean fried dumplings filled with aromatic cheese. (PL) Tradycyjne Naleśniki z Zillertalu, smażone na złoty kolor, z bogatym nadzieniem serowym.

€ 9,20



Vitello Tonnato

(GER) Zartes Kalbfleisch mit cremiger Thunfischsauce, Kapern und Roten Zwiebeln. (ENG) Thinly sliced veal with tuna sauce, capers and red onions. (PL) Cienko pokrojona cielęcina z sosem tuńczykowym, kaparami i czerwoną cebulą.

€ 17,50

Fish
Vitello Tonnato


Gebackener Camembert

(GER) Cremiger, weich schmelzender Camembert, serviert mit Preiselbeeren. (ENG) Crispy Fried Camembert served with lingonberries. (PL) Kremowy, delikatnie rozpływający się w ustach Camembert, podawany z żurawiną.

€ 8,40



Klassische polnische Pierogi

(GER)Handgemachte Teigtaschen mit Kartoffel-käse-füllung, serviert mit geschmolzener Butter (ENG) Traditional handmade dumplings with potato-cheese filling and melted butter. (PL) Ręcznie robione pierogi z nadzieniem ziemniaczano-serowym, podawane z roztopionym masłem.

€ 8,90

Klassische polnische Pierogi



Suppen




Frittatensuppe

(GER)Kräftige Rindsuppe mit feinen Frittaten. (ENG)Beef broth with thin pancake strips. (PL)Sycący bulion wołowy z cienkimi paskami naleśników.

€ 6,20



Zillertaler Graukassuppe

(GER)Cremige Suppe aus Graukäse, serviert mit knusprigen Croutons. (ENG)Creamy Grey Cheese soup served with crunchy croutons. (PL)Kremowa zupa z szarego sera podawana z chrupiącymi grzankami.

€ 9,90



Kaspressknödelsuppe

(GER)Rindsuppe mit einem traditionellen Tiroler Käseknödel. (ENG)Beef broth with a traditional Tyrolean cheese dumpling. (PL)Rosół wołowy z tradycyjnym tyrolskim knedlem serowym.

€ 8,60




Salate




Steirisches Backhendl Salat

(GER) Knuspriges Backhendl mit Kartoffel-Feldsalat, verfeinert mit Kürbiskernöl. (ENG) Crispy Styrian fried chicken with potato–lamb’s lettuce salad and pumpkin seed oil. (PL) Chrupiący smażony kurczak po styryjsku z sałatką ziemniaczaną i roszponką, skropiony olejem z pestek dyni.

€ 17,20

Steirisches Backhendl Salat


Gemischter Salat

(GER)Salatmischung mit leichtem Balsamico-Dressing. (ENG) Mixed salad with a light balsamic dressing (PL)Sałatka mieszana z lekkim sosem balsamicznym. dressing

Großer

€ 10,50


Kleiner

€ 5,50

Vegan
Vegetarian


Kaspressknödelsalat

(GER)Warmer Kaspressknödel auf frischem Salat, serviert mit Joghurtdressing. (ENG)Warm cheese dumpling served on fresh salad with yogurt dressing. (PL)Ciepły Knedel serowy podawany na świeżej sałatce z sosem jogurtowym.

€ 16,90




Aus Dem See




Gebratenes Zanderfilet

(GER) Zartes, leicht knuspriges Zanderfilet auf Kartoffelpüree, mit Gemüse und leichter Kren-Espuma. (ENG) Delicate pike-perch fillet with potato purée, vegetables and light horseradish espuma. (PL)Delikatny, lekko chrupiący filet z sandacza na puree ziemniaczanym z warzywami i lekką espumą chrzanową.

€ 24,50

Fish


Fischknödel

(GER) Handgemachte Fischknödel in einer milden Kapern-Rahmsauce, serviert mit frischem Salat. (ENG)Handmade fish dumplings in a creamy caper sauce, served with fresh salad. (PL) Ręcznie robione pierożki rybne w kremowym sosie kaparowym, podawane ze świeżą sałatką.

€ 26,90

Fish



Burger




Smash Cheeseburger mit Pommes

Saftiger Smash Burger Rindfleich - Patty mit geschmolzenem Käse und knusprigen Pommes. *Juicy smash burger with melted cheese and crispy fries.

€ 17,90



SpitzBua Smashburger

Burger Rindfleich - Patty mit Spiegelei, Bergkäse, knusprigem Speck und Coleslaw, serviert mit Pommes. *Burger with fried egg, mountain cheese, crispy bacon and coleslaw, served with fries.

€ 21,50



Vegetarianischer Bua Burger

Burger mit Kaspressknödel, gebackenem Camembert und Preiselbeeren, serviert mit Pommes. *Vegetarian burger with cheese dumpling, baked camembert and lingonberries, served with fries.

€ 17,50




Tiroler Spezialitäten




Bauerngröstl

Tiroler Pfannengericht aus gerösteten Kartoffeln, Bratenfleisch und Zwiebeln, serviert mit Spiegelei und Coleslaw. *Traditional Tyrolean skillet dish with potatoes, meat, onions, fried egg and coleslaw.

€ 18,40



Knödel Tris

Drei Knödel: Spinat, Rote Bete und Käseknödel – mit brauner Butter, Parmesan, dazu frischer Salat. *Three Tyrolean dumplings (spinach, beetroot, cheese) in butter and parmesan, served with salad.

€ 17,90



Käsespätzle

Cremige Käsespätzle mit knusprigen Röstzwiebeln und Coleslaw. *Creamy cheese egg noodles with crispy fried onions and coleslaw.

€ 17,20



Spitzbua Leber vom Huhn

In dunkler Biersauce geschmorte Leber, serviert mit Kartoffelpüree, Speckbohnen und Röstzwiebeln. *Chicken liver braised in dark beer sauce, served with potato purée, bacon beans and crispy onions.

€ 19,50

Spitzbua Leber vom Huhn



Hauptspeisen

A diverse range of flavorful dishes which are all sourced daily and locally




Schweinehaxe in regionaler dunkler Biersauce

Lange geschmort, serviert mit geschmortem Kraut, Bratkartoffeln und kräftiger Biersauce. *Slow-roasted pork knuckle served with braised cabbage, fried potatoes and a rich dark beer sauce.

€ 29,90



Haxe für zwei Personen

Im dunklen Bier geschmorte Haxe, ideal zum Teilen — mit doppelten Beilagen. *A generous beer-braised pork knuckle made for sharing, served with double side portions.

€ 36,90



Jägergulasch aus Sauerkraut

Deftiger Gulasch aus Sauerkraut und Schweinefleisch, serviert im frisch gebackenen Brotmantel. *Hearty hunter’s stew of sauerkraut and meat, served inside a crusty baked bread bowl.

€ 26,40



Kohlrouladen mit Hirschfleisch

Zarte Kohlrouladen, gefüllt mit Hirschfleisch, serviert in aromatischer Pilzsauce. *Tender cabbage rolls filled with venison, served in a fragrant mushroom sauce.

€ 25,20



Schnitzel „Wiener Art“ mit Pommes

Knuspriges, goldbraunes Schweineschnitzel mit Pommes, Preiselbeeren und frischem Salat. *Crispy golden pork schnitzel served with fries, lingonberries and fresh salad.

€ 20,50



Hausgemachte Kartoffelwurst

Kartoffelwurst mit Sauerkraut und kräftiger dunkler Biersauce. *Homemade potato sausage served with sauerkraut and a hearty dark beer sauce.

€ 24,50

Hausgemachte Kartoffelwurst


Jägersteak

Saftiges Schweinefilet in cremiger Pilzsauce, serviert mit Speckbohnen und Spätzle. *Tender pork fillet in creamy mushroom sauce, served with bacon-wrapped beans and spätzle.

€ 27,40



Hühnerroulade

Knusprig paniert, gefüllt mit Käse, Paprika und Gurke, serviert auf Kartoffelpüree mit Gemüse. *Crispy breaded chicken rolls stuffed with cheese, pepper and pickle, served on potato purée with vegetables.

€ 25,50




Desserts

Our desserts are made in house by our pastry chef




Flambierte Eispalatschinken

Butterige Palatschinken, mit Rum flambiert und mit Vanilleeis in heißer Orangensauce serviert. *Butter crêpes flambéed with rum, served with vanilla ice cream in warm orange sauce.

€ 14,50



Kaiserschmarrn

Leicht karamellisierter Kaiserschmarrn, serviert mit Apfelmus. *Lightly caramelized shredded imperial pancake served with apple purée.

€ 16,90



Apfelstrudel mit Vanillesauce

Klassischer Apfelstrudel mit Zimt und Rosinen, serviert mit warmer Vanillesauce. *Classic apple strudel with cinnamon and raisins, served with warm vanilla sauce.

€ 10,40



Heiße Liebe

Vanilleeis serviert mit heißen Himbeeren. *Vanilla ice cream topped with hot raspberries.

€ 9,90




WinterWärmer




Wintertee

(Orange, Nelke, Zimt, Ingwer, Honig, Anis)

€ 7,80

Wintertee


LaRosso Wintertee

(LaRosso,Orange, Nelke, Zimt, Ingwer, Honig, Anis)

€ 9,90



Jagertee

(Rum, Gewürze)

€ 7,00



Weißer oder Roter Glühwein

€ 6,00


Mi. - Mo.: 17:00 Uhr - 22:00 Uhr

Wed. - Mon.: 17:00 pm - 22:00 pm

Follow Us

  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram

© 2026 by SpitzBua.

bottom of page